Ander

Gevangenes veg vir kosher kos en meer nuus

Gevangenes veg vir kosher kos en meer nuus



We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

In die huidige Media Mix is ​​Red Lobster gerig op nie-seekoseters, plus befondsingsprobleme vir die FDA

Arthur Bovino

Die Daily Meal bring u die grootste nuus uit die voedselwêreld.

Joodse gevangene veg vir kosher kos: 'N Gevangene in Texas sê sy godsdiensvryheid is geskend omdat sy gevangenis hom nie kosher kos gegee het nie. [Reuters]

Rooikreef gaan oor die branders: Die Darden Restaurants-ketting voeg nog meer nie-seekos-items by die spyskaart. [Bizjoernale]

Wette oor voedselveiligheid het geen geld nie: Die FDA -hoof sê dat 'n gebrek aan finansiering die nuutste voedselveiligheidswette byna onmoontlik gemaak het. [Chicago Tribune]

Minibar deur José Andrés heropen: Na 'n someronderbreking, sal die minibar op 'n nuwe plek in Washington, DC oopmaak [Washington Post]

Marcus Samuelsson en sjefs Sluit aan by LinkedIn: Met die nuwe LinkedIn Today kan u 'voedsel -beïnvloeders', soos Samuelsson, volg vir advies en insig. [LinkedIn vandag]


Groen sone: die Amerikaanse soldate veg vir veganistiese kos

Die DLA, 'n federale agentskap wat besluit wat in MRE's gebeur, het bevestig dat geen MRE's tans veganisties is nie, maar wou nie verduidelik hoekom of sê of die weermag dit sal oorweeg om dit te verander nie. Illustrasie: Sonny Ross vir Guardian US

Die DLA, 'n federale agentskap wat besluit wat in MRE's gebeur, het bevestig dat geen MRE's tans veganisties is nie, maar wou nie verduidelik hoekom of sê of die weermag dit sal oorweeg om dit te verander nie. Illustrasie: Sonny Ross vir Guardian US

Die Amerikaanse weermag verskaf nie plantaardige maaltye nie, en laat veganistiese dienslede dikwels op versnaperings staatmaak-maar sommige sien 'n toename in eendersdenkende kamerade

Laaste wysiging op Woensdag 5 Junie 2019 14.32 BST

John, 'n spesialis in die Amerikaanse weermag, het in 2018 vegan geword terwyl hy in die Midde -Ooste ontplooi is nadat hy Boeddhisme begin beoefen het.

'Ek leef in 'n wêreld van geweld deur in die weermag te wees, maar probeer die rustigste leefstyl wat ek kan,' sê John. 'Die keuse om nie gewelddadig te wees in my daaglikse lewe as ek dit nie hoef te wees nie, is iets wat ek van harte sê, strook met my godsdienstige oortuigings en militêre waardes. ”

Die weermag sal 'n kosher-, halal- en vegetariese dieet vir troepe akkommodeer, maar geen maaltye wat gereed is om te eet nie (waarop ontplooide soldate staatmaak vir ontbyt, middagete en aandete) is heeltemal plantaardig. Soos ander veganistiese soldate, moet John gereeld op versnaperings staatmaak. Hy het een keer 'n maand lank net brood, koekies, grondboontjiebotter en ingemaakte groente geëet.

'Dit was net 'n ellendige tyd,' sê hy. 'Ons was in die veld en het een maal per dag geëet. Ek het vier dae agtereenvolgens uitsluitlik groenbone geëet. ” Hy was moeg, 'n duidelike probleem vir soldate in die geveg. 'U wil hê soldate moet op hul bekwaamste en geestelik en fisies voorbereid wees op enige aksie,' sê hy.

John verkies om nie sy regte naam te gebruik nie, omdat hy bekommerd is dat hy homself verder wil afsluit.

Hy sê hy word gereeld vertel dat hy nie 'n man is as hy nie vleis eet nie. 'Iemand het vir my gesê dat veganisme teen God is en veganisties my swak maak,' onthou hy van 'n uitruil terwyl hy in 'n tou staan ​​vir 'n fisieke. Omdat die man wat dit gesê het, hom oortref het, het John nie gestry nie.

'' N Deel daarvan om veganisties in die weermag te wees, is om te leer dat daar 'n paar gesprekke is wat nie eens die moeite werd is om met mense te voer nie, 'sê hy met 'n sug. “Ek kry baie kak daarvoor.”

Hoewel die aantal vegane in die weermag nog nooit amptelik bepaal is nie, is John nie alleen nie. Veganistiese dienslede met wie ek gepraat het, meld anekdoties 'n toename in eendersdenkende kamerade, een wat 'n groter sosiale neiging weerspieël: in 2017 was daar vyf keer soveel veganiste in Amerika as in 2014. 'n Deel van die probleem was dat veganistiese MRE's, sowel as meer plantgebaseerde opsies in militêre eetgeriewe, is dat daar geen harde data bestaan ​​oor die aantal vegansoldate nie. Sowel die Defense Logistics Agency (DLA) as die weermag se kantoor vir openbare aangeleenthede wou nie kommentaar lewer oor of hulle planne het om te evalueer hoeveel dienslede hulle benodig of belangstel in plantgebaseerde opsies nie.

Die DLA, 'n federale agentskap wat besluit wat in MRE's gebeur, het bevestig dat geen MRE's tans veganisties is nie, maar wou nie verduidelik hoekom of sê of die weermag dit sal oorweeg om dit te verander nie. 'Daar was moontlik 'n vegetariese voorgereg wat ook vegan was. Tot dusver was daar geen militêre diensvereiste vir veganistiese MRE's nie, 'het die DLA per e -pos gesê, wat ook bevestig het dat vier van die 24 MRE -opsies vegetariërs is.

'N Paar weke gelede het 'n eetsaal in Fort Sill, Oklahoma, die eerste geword wat 'n plantgereg by elke maaltyd aangebied het, danksy die voortgesette voorspraak van een veganistiese soldaat.

Maar in alle ander eetsale moet dienslede versoeke vir 'n plantgebaseerde opsie indien, alhoewel daar nie 'n vereiste is om aan die versoeke te voldoen nie. Junior dienslede weet moontlik nie dat dit binne hul regte is om in die eerste plek so 'n versoek te rig nie. As hulle dit weet, wil hulle hulself moontlik nie verder onderskei deur 'n spesiale versoek te doen nie, maar verkies om af en toe 'n plantaardige voorgereg of groentekant te kry-hoewel veganistiese dienslede sê dat dit gereeld in botter gekook word-of die slaai kroeg, as hulle gelukkig is om een ​​te hê.

'Twee jaar gelede, as u die woord' vegan 'sou sê vir my, sou ek jou gesê het om nie die moeite te doen om met my daaroor te praat nie, 'sê onderoffisier Thomas Shearin, 'n werktuigkundige in die Amerikaanse kuswag, gestasioneer in Miami. 'U sou my nie werf nie. Ek het nie bo -aan die voedselketting geklim om konynvoedsel te eet nie.

"As jy in Texas grootgeword het, as jy tofu geëet het in plaas van braaivleis, het jy beslis nie grootgeword met voetbal nie," sê Shearin. Nou stel hy vleis nie meer gelyk aan manlikheid nie en maak hy trots sy eie seitan tuis. Die belangrikste, en tot sy eie verbasing, het sy veganisme meer geword as om sy gebrek aan energie, hoë bloeddruk en die vrees om die militêre maksimum gewig te bereik, aan te spreek. In minder as twee jaar sê hy dat dit ook 'n etiese standpunt vir die omgewing en diere geword het.

Shearin het vegan geword terwyl hy in Saoedi-Arabië gestasioneer was, waar hy kennis gemaak het met die hoof-onderoffisier, Eric Gibson, wat al meer as vyf jaar vegan is-aanvanklik om sy vrou met 'n diereregte te paai voordat hy 'vol vegan' is om sy gesondheid te bestuur.

Terwyl Shearin en Gibson sê dat die oorgang vir hulle in die kuswag moontlik was, merk hulle op dat hul hoë rang en nie -ontplooiing dit help. Anders as John, hoef hulle nie op MRE's staat te maak vir kos nie en staan ​​hulle hoog genoeg om gemaklik te voel om eetgeriewe te vra om 'n veganistiese opsie te bied. Dit is meer waarskynlik dat hulle geakkommodeer word vanweë hul rang.

Interessant genoeg het die weermag reeds voorverpakte veganistiese maaltye, net nie vir soldate nie. 'N Woordvoerder van die DLA het bevestig dat hoewel sommige maaltye wat as humanitêre hulp aan burgerlikes uitgedeel word nie as vegan beskou word nie, "hierdie etes geen diereprodukte of byprodukte bevat nie, behalwe dat minimale hoeveelhede suiwelprodukte toegelaat word." Dit is sinvol om veganistiese maaltye as humanitêre hulp te hê-plantaardige voedsel word makliker halal gemaak, kan minder bederfbaar en goedkoper wees.

In Kalifornië, waar 'n nuwe wet aan gevangenes die reg gegee het om plantaardige maaltye aan te vra, het wetgewende ontleding bevind dat veganistiese opsies goedkoper kan wees as tradisionele gevangenisvoedsel, wat die staat op lang termyn geld bespaar. Alhoewel die wet nuut is, beteken dit dat gevangenes uit Kalifornië, ongeag of hulle hulle as veganiste identifiseer of nie, nou meer toegang tot plantaardige voedsel het as Amerikaanse dienslede.

Finansiële aansporings kan ook in die weermag speel. Gibson sê dat baie van die weermag se besluite verband hou met nywerhede wat die regering subsidieer, soos suiwel en vleis. Dit is nog net 'n struikelblok, maar dit lyk asof soldate steeds na plantgebaseerde alternatiewe soek. John sê mededienslede vertel hom nou gereeld dat hulle die dag nog 'n veganistiese soldaat ontmoet het - iets wat hy vier jaar gelede amper nooit gehoor het nie.

Shearin het ook hierdie verandering ondervind: 'Dit lyk asof elke eenheid waarheen ek gaan en besoek het, mense ontmoet wat vegan is of vegan wil word, en dat hulle nie weet hoe om dit te doen nie. Hy moedig hulle aan om 'n veganistiese uitdaging van een maand te probeer, en sê vir hulle dat as iemand op 'n plant kan gaan, iemand dit kan doen.

'My siening het verander,' sê Shearin. 'Ons het 'n verantwoordelikheid teenoor die planeet waarop ons tans is. Ek sê vir mense as hulle drie dae per week vegan is, dit is drie dae per week dat hulle die planeet help. Ek sou dit 'n oorwinning vir hulle en vir my noem. "


5 resepte vir Thanksgivukkah

"Watter vakansie hou ons op?" Liam (7) vra sy ma, Einat Admony (42), die Israelies gebore sjef agter 'n ontluikende mini-ryk van restaurante in die Midde-Ooste, waaronder Taim, Balaboosta, die binnekort oopgemaakte Bar Bolonat en 'n nuwe kookboek. “Hanukkah? Danksegging? ”

'Beide saam', verklaar Admony en maak die kombuis skoon van die uitgestrekte Fort Greene -hok wat sy deel met haar man en sakevennoot, Stefan Nafziger, Liam en dogter Mika (4).

Einat Admony noem haar restaurant en kookboek “Balaboosta ” — Jiddisch vir “perfekte huisvrou. ”

Hierdie danksegging sal die eerste keer in 125 jaar wees dat Thanksgiving en die eerste dag van Hanukkah op dieselfde dag val, wat Admony 'n perfekte verskoning bied om Thanksgiving -klassieke met 'n paar tradisionele Joodse en Midde -Oosterse geure te gee.

'Ek sal 'n paar dinge doen waarvan ek hou en wil eet,' sê sy en let op planne om 'n kalkoen met granaatjiesous te maak, gebaseer op 'n hoenderresep wat haar ma vir Rosh Hashana gemaak het. Maar hulle sal die vakansie saam met haar man se familielede in Washington, DC, deurbring, so sy sê dat daar 'n paar meer tradisionele resepte "vir die Amerikaners" sal wees.

Tog sal sy nie pampoen of pekanneut vir haar Yankee -familie kook nie.

'Ek haat die nageregte op Thanksgiving,' sê die dinamo van 5 voet lank.

In plaas daarvan beplan sy om sufganiyot, 'n Israeliese gebak soortgelyk aan 'n doughnut, as nagereg vir die fees van die ligte te bedien.

'Alles word gebraai vir Hanukkah,' verklaar sy.

Die sufganiyot en die granaatappelkalkoen is slegs 'n paar idees wat Admony het om Thanksgivukkah te vier.

Pampoen en saffraansop

Admony het grootgeword deur 'n variasie van hierdie sop te eet, wat ook met botterskorsie gemaak kan word. Die saffraan en za'atar - 'n speserye mengsel van sesamsaad, sumac en kruie - gee dit 'n Midde -Oosterse rand. 'My ma is 'n Iraniër, sy het altyd 'n gesin gehad wat uit Iran saffraan ingesluip het,' vertel Admony. 'Ek onthou dit was soos goud.'

Verhit 4 eetlepels olyfolie in 'n groot pot oor medium hoë hitte. Voeg 1 medium geel ui, fyngekap, by en soteer tot goudbruin. Moenie bang wees om die rande 'n diepbruin kleur te gee nie, want dit gee die sop 'n nog beter geur. Voeg dan 1 groot prei by, slegs wit dele en fyngekap, en 4 knoffelhuisies, fyngekap. Soteer nog 5 minute en voeg dan 4 pond pampoen by, geskil en in stukke van ½ duim gesny, 1 pond wortels, geskil en in blokkies van ¼ duim gesny en 5 selderyribbetjies, in stukke van ¼ duim gesny. Plaas 'n deksel op die pot en laat die groente vir 20 minute kook.

Voeg dan ¼ koppie suiker, 1 eetlepel kosher sout, 2 teelepels gemaalde witpeper, 10 koppies water, 3 takkies tiemie, 1 takkie roosmaryn en 'n knippie saffraan by. Roer om al die geurmiddels te kombineer en kook, en verlaag dan die hitte. Prut tot die groente so sag is dat jy dit ongeveer 30 minute met 'n lepel kan druk.

Verwyder die pot van die hitte en laat die sop vir 10 minute afkoel. Pureer die sop direk in die pot met 'n staafmenger. As u nie een hiervan het nie, laat u sop heeltemal afkoel, en pureer dit dan in klein hoeveelhede in 'n blender.

Proe en pas die geurmiddels aan. Skep die sop in individuele opdienbakke, voeg 'n skeppie Griekse jogurt bo -oor en 'n ruim besprinkel za'atar. Lewer 4 tot 6.

Geroosterde botterskorsie met Asiatiese tahini

"Dit is 'n resep van een van my beste vriende uit Israel," sê Admony, wat die geliefde kalebas in 'n onverwagte rigting neem met hierdie resep. "Tahini is 'n baie Midde -Oosterse sous."

Voorverhit die oond tot 375 grade.

Klits 3 eetlepels olyfolie, 1 eetlepel heuning, 1 teelepel kosher sout en 'n knippie gemaalde swartpeper saam in 'n groot bak. Kies die blare van 1 takkie tiemie en voeg dit by die mengsel.

Sny 1½ pond geskilde botterskorsie in blokkies van 1 duim dik en gooi dit saam met die heuningmengsel in die bak. Meng goed om egalig te bedek.

Beklee 'n bakplaat met bakpapier en plaas die botterskorsie in 'n enkele laag langs mekaar. Skraap die oorblywende mengsel uit die bak met 'n rubber spatel en drup dit bo -oor die botterskorsie.

Bak in die oond tot sag en bros, ongeveer 1 uur.

Om die Asiatiese tahini te maak: Voeg in 'n voedselverwerker met metaallem 1 koppie tahini, 1 knoffelhuisie, fyngekap, ½ eetlepel sout, 2 eetlepels suurlemoensap en 6 eetlepels koue water. Verwerk die mengsel vir 'n paar minute en voeg dan 2 eetlepels rysasyn, ¼ koppie heuning en 2 eetlepels sojasous by. Verwerk die mengsel tot glad en romerig.

Bedien die geroosterde botterskorsie op 'n plat bord, drup tahini bo -oor en versier met geroosterde sesamsaad. Lewer 4.

Geroosterde broccoli met dennepitte en aalbessies

'Ek het twee kinders, so ek probeer altyd om met groente te werk op 'n manier wat vir hulle opwindend sal wees,' sê Admony. Hier braai sy broccoli om dit onverwags bros te maak, en gooi dan dennepitte en aalbessies in 'n knik vir die kos wat sy grootgemaak het. 'My ma het dennepitte gebruik vir haar beroemde Persiese rys,' onthou sy.

Voorverhit die oond tot 400 grade. Voer 'n groot bakplaat met bakpapier uit en hou eenkant. Sny 2 pond broccoli in bytgrootte blommetjies en plaas in 'n mengbak. Voeg 8 tot 12 knoffelhuisies, ongeskil, 1/3 koppie ekstra olyfolie, ½ teelepel kosher sout, ¼ teelepel vars gemaalde swartpeper, gerasperde skil van 1 suurlemoen en die sap van ½ suurlemoen by.

Rangskik die broccoli in 'n enkele laag op die uitgevoerde bakplaat. Rooster in die oond tot sag, en dele van die blommetjies het 'n mooi bruin kleur gekry, 20 tot 30 minute. Bedruip met ¼ koppie aalbes en ¼ koppie dennepitte. Lewer 4 tot 6.

Danksegging Turkye met Granaatappelsous

'Ons eet baie kalkoen in Israel, maar nooit heel nie,' sê Admony. Hier gee sy 'n heel voël 'n soet en suur granaatbehandeling wat herinner aan 'n hoendergereg wat haar ma voorheen gemaak het om die Joodse nuwe jaar te vier. 'Ons het gereeld baklei oor die okkerneute in die sous,' onthou sy. 'Ons het nie geld nie en okkerneute was baie duur. Vandag gebruik ek 2 pond okkerneute. ”

Voorverhit die oond tot 500 grade. Plaas u oondrak in die onderste derde van die oond.

Spoel 'n kalkoen van 12 pond met koue water af en droog met papierhanddoeke. Vryf die buitekant en holte van die voël met 2 eetlepels kosher sout, 1 eetlepel gemaalde swartpeper en 4 eetlepels olyfolie. Plaas gekruide kalkoen op 'n rak in 'n groot braaipan, met bors na bo.

Sit die pan in die oond en rooster die voël vir 20-30 minute totdat die bokant bruin begin word. Verlaag dan die hitte tot 350 grade en rooster nog 2 tot 2 ½ uur totdat die dikste deel van die bors 165 grade registreer en die dikste deel van die dy 170 grade. As die bokant van die kalkoen te veel begin bruin, bedek dit met aluminiumfoelie.

Maak die sous terwyl die kalkoen braai. Klits in 'n medium kastrol 1 koppie granaatappelsap, 1 koppie granaatmelasse, ½ koppie heuning, 2 teelepels komyn, 2 teelepels borrie, ½ koppie geroosterde okkerneut, 'n knippie saffraan (opsioneel) en sout en peper na smaak. Bring tot kookpunt, verlaag hitte en laat prut vir 30 minute.

Ongeveer 10 minute voordat die kalkoen klaar is (as die bors 160 grade registreer en die dy 165 grade registreer), verwyder die aluminiumfoelie en bestryk die bokant van die kalkoen met ½ koppie sous, plaas terug in die oond en laat dit karameliseer .

Laat die kalkoen 20-30 minute sit voordat dit gesny word. Bedien met die oorblywende sous aan die kant en garneer met granaatpitte. Lewer 10.

Sufganiyot

Admony maak tradisioneel elke jaar hierdie gebakte Israeliese gebak, wat soortgelyk is aan donuts, vir Hanukkah. Hierdie jaar sal sy dit vir Thanksgiving doen, maar sy is nie van plan om 'n samesmeltingselement by te voeg nie, soos pampoenpastei. 'Sekere dinge is goed soos dit is,' sê sy. "Jy mors nie met hulle nie."

Plaas 3 koppies alledaagse meel in die groot mengbak van 'n staanmenger, as u nie 'n staander het nie, gebruik 'n groot mengbak. Maak 'n groot put in die middel en gooi ¼ koppie volmelk by kamertemperatuur, 2 eetlepels aktiewe droë gis en 1 teelepel suiker daarin. Laat staan ​​tot die gismengsel skuimerig word, ongeveer 10 minute.

Roer die oorblywende ½ koppie melk, die oorblywende suiker (1/3 koppie, minder 1 eetlepel), 2 groot eiers, 2 teelepels kosher sout, 1 eetlepel brandewyn, 2 eetlepels ongesoute botter by kamertemperatuur en die skil in 'n ander suikerbak. van 'n halwe suurlemoen.

As u 'n staander gebruik: Draai die menger tot lae spoed met die deeghaak en meng die gismengsel by die meel. Voeg dan die melkmengsel stadig by en klits tot net goed gemeng, ongeveer 3 minute. Draai die stel om die deeg vir 5 minute te knie.

As u 'n mengbak gebruik: Meng die meel met u hande by die gismengsel. Giet dan die melkmengsel stadig met die een hand terwyl die meel met die ander hand in die vloeistof ingewerk word. U kan die mengsel in die bak knie of dit op 'n ligte meelbestrooide oppervlak op u kombuistoonbank gooi. Knie vir 5 minute.

Vorm die deeg in 'n groot bal en plaas dit in 'n ander bak met canola -olie. Bedek met kleefplastiek en laat die deeg op 'n warm plek rys, weg van enige trek. Na 'n uur moet die deeg verdubbel.

Bestrooi die oppervlak van u werkarea liggies en rol die deeg tot 'n dikte van ¼ duim. Gebruik 'n ronde snyer of 'n drinkglas van 2½ duim om die sufganiyot te sny en plaas dit op 'n liggies afgestrooi bakplaat. Sprinkel 'n bietjie meel bo -op die sufganiyot om te voorkom dat dit vassit en bedek dit met kleefplastiek. Laat hulle nog 15 minute op 'n warm plek rys.

Verhit intussen 'n diep pan met 2 duim olie tot 365 grade. Braai die sufganiyot in klein hoeveelhede in die warm olie tot goudbruin, ongeveer 30 sekondes aan elke kant. Dreineer op papierhanddoeke.

Vul 'n groot deegsak met 'n puntige punt met konfyt. Maak 'n gaatjie bo -op elke doughnut met 'n tandestokkie of houtpen. Steek die deegsakkie in die gaatjie en druk ongeveer 'n eetlepel vulsel in elke sugganiyot. Rol dit met suiker rond en kyk hoe dit binne sekondes verdwyn.


Oorlewendes van die Holocaust onthou die kos wat hulle geëet het

Europese Jode wat wanhopig arm en dikwels honger was, het in die jare voor die Tweede Wêreldoorlog hul vindingrykheid getoon deur bestanddele vir onvergeetlike maaltye te smee.

Aartappels, sout, meel en eiers: Hierdie krammetjies was die basis vir ryk sop, kugels, bredies en poedings wat oorlewendes deur die Holocaust onthou het, en vir hul kinders gekook het in huise wat hulle regoor die wêreld gemaak het na die oorlog.

Omdat oorlewendes oud geword het en byna daagliks sterf, was Joanne Caras van Port St. Lucie bang dat die resepte wat hulle met hul erfenis verbind, verlore sou gaan as niemand dit op 'n sistematiese manier neerskryf nie. Sy het begin om gesinsverhale en resepte in te win, wat uitgeloop het op die "Holocaust Survivor Cookbook", wat in 2007 gepubliseer is, en 'n tweede versameling, "Miracles & amp Meals", wat volgende maand vrygestel word.

Caras het Donderdag die verhaal van haar kookboeke aan vroue in die B'nai Torah Congregation vertel as deel van 'n Holocaust -herdenkingsdag. Gemeentes het 'n paar kosse uit die eerste kookboek voorberei, waaronder aartappelsop, vegetariese gekapte lewer, kompote en suikerkoekies.

"Ek was mal daaroor om die verhale wat by die resepte was, te lees," het Caroline Mizrachi van Boca Raton gesê, wat die B'nai Torah -kookspan gelei het. 'Ek gaan haar op die voorstel neem om met ons gesinne oor hierdie verhale te praat.'

Caras, 'n voormalige Joodse voorskoolse onderwyser en kinder entertainer, het meer as 40 000 kookboeke verkoop, meestal deur gesprekke by Joodse geleenthede. Sy deel die opbrengs met die groepe wat haar en Carmei Ha'Ir Open Restaurant, 'n Jerusalemse sopkombuis, huisves.

Caras het elke gesin toegelaat om sy Holocaust -verhaal onbewerk te vertel en soveel resepte as moontlik by te dra. Appelkoek, beesvleisbredie, babka, Tsjeggiese vrugtekluitjies, Hongaarse koolrolletjies en & quotLaizer Levy se Poolse Franse roosterbrood & quot-die geregte is ontwerp om honger mae te vul, voordat & quotlow-fat & quot nuwerwets geword het.

Elizabeth Stux, van Delray Beach, het gehoor van die kookboek deur 'n ondersteuningsgroep vir oorlewendes en het resepte aangebied vir gemengde vrugte -timmes met bors, gekookte karp en knaidlach (kluitjies), alles van haar ma Lucyna Krupnik Bern, gebore in Krakow, Pole.

Stux het gesê die opskryf van die resepte het gehelp om haar ma se tragiese verhale oor marteling in konsentrasiekampe en die erfenis van skuld wat Stux moes verduur, te ontwrig.

"Ek het saam met haar gely en saam met haar gehuil," het Stux gesê, wat grootgeword het in Melbourne, Australië. Ek het my verbeel dat alles met my gebeur het. Ek probeer dit nou alles regkry. & Quot

Die kookboek is gevul met foto's van die families, destyds en vandag, asook resepte in die oorspronklike handskrif van die kokke. Een, vir Kaltsonakia - 'n deeg gevul met suiker, neute en speserye - toon die oorspronklike resep met die hand in Grieks.

Baie resepte het in die hedendaagse tyd oorleef en floreer, insluitend challahs, matzo -balsop, borsies en kaaskoeke. Maar ander - soos gevulde hoendernekke, kalfbrein en 'soet en suur tong' word vandag selde gemaak.

"Die resepte bied 'n klein venster in hul lewens," het Caras gesê. & quot Hulle neem die tragedie van hul verhale op en eer hulle en doen hopelik goed deur dit te deel. & quot


‘Orange is die New Black ’ inspireer Skotse gevangenes om kosher kos te eis

(JTA) — Gevangenes in 'n Sottiese gevangenis het vermoedelik kosher kos begin vra nadat hulle Oranje is die nuwe swart en 'n Netflix -televisiereeks in 'n vroue -gevangenis gesien het.

In 'n 2015 -episode van die reeks, bekeer 'n karakter bekend as “Black Cindy ” hulle tot Judaïsme om voedsel van 'n beter gehalte te ontvang. ”

Volgens die Times van Londen het inspekteurs ondersoek ingestel na die rede waarom die HM -gevangenis in Edinburgh kosher maaltye bedien aan meer as 100 gevangenes.

Daar word vermoed dat honderde gevangenes regoor die Verenigde Koninkryk aansoek gedoen het om hul godsdiens na Judaïsme te verander sedert die TV -episode uitgesaai is. Die tronk in Edinburgh word vermoedelik die "ergste getref" deur sulke eise, lui die gevangenisverslag.

Die daaglikse koste van normale gevangenismaaltye per gevangene beloop ongeveer $ 2,50, maar 'n verslag deur die Inspektoraat van Gevangenisse vir Skotland het gesê dat kosher kos vier keer so duur is, wat 'n ekstra jaarlikse rekening van ongeveer $ 313,000 tot gevolg het, volgens The Times.

In 2013-14 was daar nege Joodse gevangenes in die 15 tronke van Skotland, volgens The Times. Die gevangenisdiensverslag het gesê dat 'n dringende ondersoek nodig is na die legitimiteit van die eise deur die gevangenes in die gevangenis, wie se bevolking byna geheel en al 'wit Skotse' is.

'Daar is opgemerk dat 'n aansienlike aantal gevangenes besluit het om oor te gaan na 'n kosjer dieet, wat blykbaar nie heeltemal op geloof gebaseerde redes was nie,' lui die verklaring. "Gegewe die aansienlike ekstra uitgawes om hierdie dieet te voorsien, moet die Skotse gevangenisdiens probeer om die onderliggende redes vir hierdie ontwikkeling te verstaan ​​om hierdie situasie dringend aan te spreek."

Etes moet 'voldoen aan dieetbehoeftes, kulturele of godsdienstige norme', maar 'n ondersoek was nodig om uit te vind waarom 13 persent van die gevangenes in die tronk in Edinburgh kosher kos eet.

Een bron uit die gevangenis, wat sedert 2010 in die tronk gewerk het, het aan The Times gesê dat die kwessie “belaglik is”.

Hy het bygevoeg: 'Die aantal Joodse gevangenes is onbeduidend. Ek dink ons ​​het twee gehad in 2014. Ons het 'n groot styging in die getal gesien wat beweer dat hulle Joods is, omdat hulle sien dat die maaltye beter was. Dit is tyd dat iemand deur hierdie klug kyk en iets daaraan doen, maar ek kan sien wat volgende gaan gebeur - ons word beskuldig van godsdienstige diskriminasie as ons hul maaltye stop. ”


Kosher chili bring die gemeenskap op 'n koue middag bymekaar

Allan Camhi juig terwyl 'n kliënt die Aishel House -chili geniet tydens die agtste jaarlikse Kosher Chili Cookoff wat op Beth Yeshurun ​​Synagogue Sondag 3 Maart 2019 in Houston gehou word.

Steve Gonzales, Houston Chronicle / Staff fotograaf Wys meer Wys minder

Dayan Gross geniet die Aishel House -chili tydens die agtste jaarlikse Kosher Chili Cookoff wat op Sondag 3 Maart 2019 in die Beth Yeshurun ​​-sinagoge in Houston gehou word.

Steve Gonzales, Houston Chronicle / Staff fotograaf Wys meer Wys minder

'N Stand het Bloody Marys in 'n sak aangebied tydens die agtste jaarlikse Kosher Chili Cookoff in die Beth Yeshurun ​​-sinagoge Sondag 3 Maart 2019 in Houston.

Steve Gonzales, Houston Chronicle / Staff fotograaf Wys meer Wys minder

Lede van die Aishel -huis skree tydens die agtste jaarlikse Kosher Chili Cookoff, wat Sondag 3 Maart 2019 in die Beth Yeshurun ​​-sinagoge in Houston gehou is.

Steve Gonzales, Houston Chronicle / Staff fotograaf Wys meer Wys minder

Bati-Legani-lede, David Bublil en Saadya Kaufmann dans op musiek tydens die agtste jaarlikse Kosher Chili Cookoff in die Beth Yeshurun-sinagoge Sondag 3 Maart 2019 in Houston.

Steve Gonzales, Houston Chronicle / Staff fotograaf Wys meer Wys minder

Dannos Kablammos roer chili tydens die agtste jaarlikse Kosher Chili Cookout wat Sondag 3 Maart 2019 in die Beth Yeshurun ​​Synagoge in Houston gehou is.

Steve Gonzales, Houston Chronicle / Staff fotograaf Wys meer Wys minder

Aishel House by die agtste jaarlikse Kosher Chili Cookoff word gehou op Beth Yeshurun ​​Synagogue Sondag 3 Maart 2019 in Houston.

Steve Gonzales, Houston Chronicle / Staff fotograaf Wys meer Wys minder

Allan Camhi en Dannos Kablammos bedien rissie en bier tydens die agtste jaarlikse Kosher Chili Cookout wat op Sondag 3 Maart 2019 in die Beth Yeshurun ​​-sinagoge in Houston gehou word.

Steve Gonzales, Houston Chronicle / Staff fotograaf Wys meer Wys minder

Burgemeester van Houston, Sylvester Turner en konstabel Alan Rosenberg, praat tydens die agtste jaarlikse Kosher Chili Cookoff, wat op Sondag 3 Maart 2019 in die Beth Yeshurun ​​-sinagoge in Houston gehou is.

Steve Gonzales, Houston Chronicle / Staff fotograaf Wys meer Wys minder

Burgemeester van Houston, Sylvester Turner, gesels met feesgangers tydens die agtste jaarlikse Kosher Chili Cookoff in Beth Yeshurun ​​Synagogue Sondag 3 Maart 2019 in Houston.

Steve Gonzales, Houston Chronicle / Staff fotograaf Wys meer Wys minder

Burgemeester van Houston, Sylvester Turner, word begroet deur Aaron Wersing met Yeshiva Torat Emet tydens die agtste jaarlikse Kosher Chili Cookoff in Beth Yeshurun ​​Synagoge Sondag 3 Maart 2019 in Houston.

Steve Gonzales, Houston Chronicle / Staff fotograaf Wys meer Wys minder

Burgemeester van Houston, Sylvester Turner, gee Levy Donin (links) 'n duim omhoog nadat hy HEB se chili tydens die agtste jaarlikse Kosher Chili Cookoff in Beth Yeshurun ​​Synagogue op 3 Maart 2019 in Houston geneem het.

Steve Gonzales, Houston Chronicle / Staff fotograaf Wys meer Wys minder

Levy Donin (links) gee Sylvester Turner, burgemeester van Houston, 'n voorbeeld van HEB se chili tydens die agtste jaarlikse Kosher Chili Cookoff in Beth Yeshurun ​​Synagoge Sondag 3 Maart 2019 in Houston.

Steve Gonzales, Houston Chronicle / Staff fotograaf Wys meer Wys minder

Met 'n sjef en rsquos -pet bo -op sy swart hoed, het Dannos Kablammos die maalskare buite die gemeente Beth Yeshurun ​​na stomende potte kosher chili gerig.

& ldquo Ons het dit gekry! Jy wil dit hê! & Rdquo het hy gebulder. Sy t-hemp het 'n rooi oondhandschoen met 'n yarmulke en 'n houtlepel op.

Kablammos was kaptein van een van die 30 spanne wat Sondag deelneem aan die Houston Kosher Chili Cookoff, 'n kompetisie wat onderskei van die talle voorbereidings rondom die Houston Livestock Show en Rodeo vanweë die vereiste dat alle voedsel aan die Joodse regulasies moet voldoen, insluitend die vermy van varkvleis en die skeiding van suiwel van vleis.

Die 30 spanne verteenwoordig mense uit verskillende takke van Judaïsme en ander godsdienste wat Kablammos meeding met die Aishel House, 'n Joodse niewinsorganisasie wat huisvesting en hulp bied aan pasiënte wat die Texas Medical Center besoek.

Dit is lekker om die pasiënte te vertel om uit te kom en 'n unieke Texas-Joodse ervaring te hê, en hy het gesê.

Meer as 2 000 mense het op die koue Sondagmiddag opgedaag om deel te neem aan die fees, wat die eerste keer sedert die orkaan Harvey plaasgevind het.

& ldquoDit is die perfekte dag vir 'n chili-kook, en burgemeester Sylvester Turner. Dit is 'n bietjie koel, maar die chili help om jou op te warm. & rdquo

Die kokke en organiseerders het Sondag om 06:00 begin, toe Belden & rsquos Food Market 900 pond kosher beesvleis afgelewer het vir deelnemers om as basis vir hul resepte te gebruik. Vir die twee weke voor die fees het rabbis goedgekeur dat die ander bestanddele wat sjefs van plan was om in te sluit om seker te maak dat hulle aan godsdienstige standaarde voldoen.

Tot op die dag van die fees het sommige deelnemers geleer wat dit beteken om kosjer kos voor te berei. Een van my bestanddele is vandag nie toegelaat nie, het Robert Lane, die sjef van Beth Yeshurun ​​Day School, gesê. Hy was deel van die kookspan van Houston Livestock Show en Rodeo & rsquos Gatekeepers, wat maaltye voorberei vir die groot span vrywilligers, en het net 'n paar weke tevore die Cy-Fair Barbecue en Chili Cook-Off gewen.

Ek moes die resep nie koos nie, en rdquo Lane het gesê oor sy bekroonde chili. & ldquo Maar dit is 'n uitdaging wat die moeite werd is vir enige kok wat sy sout werd is. & rdquo Nadat hy geleer het dat hy nie Worcestershire -sous kon gebruik nie, bevat dit vis, wat nie met vleis en mdash gekombineer kan word nie, het hy sy resep aangepas om 'n gebalanseerde smaakprofiel te handhaaf.

Die Houston Kosher Chili Cookoff het in 2010 begin in 'n poging om verskillende dele van die Joodse gemeenskap te verenig, sê Steven Weiss, een van die stigters van die geleentheid.

'n Groep van ons het bymekaargekom uit verskillende sinagoges, en hy het gesê. & ldquo Ons het gesê, & lsquoWe & rsquore gaan iets bymekaar sit wat almal bymekaar kan bring, van swart hoede tot geen hoede nie. & rsquo & rdquo

Die groep het op Texas & rsquo -staatsvoedsel besluit as die perfekte voertuig om mense bymekaar te bring.

Vir sommige op die fees was die chili 'n manier om deel te neem aan die kultuur en feeste rondom die rodeo. & ldquo Vir gesinne wat koosjer bly, bied dit 'n manier om deel te wees van die rodeo, & rdquo sê Loren Chorn, deel van die Robert M. Beren Academy & rsquos -chili -span.

Vir ander het chili die verskeidenheid kosjer -kookkuns ten toon gestel. &ldquoEverything we&rsquove tried so far is phenomenal,&rdquo said Carol Castillo, a culinary school graduate who was attending the cookoff for the first time. &ldquoYou can really taste the quality of the meat and the flavor of the spices. If I had this at a restaurant, I would have no idea it&rsquos kosher.&rdquo

Rich Bonn, who was leading the cook-off efforts for the Cross Country Mortgage team, said chili was the perfect food for bridging differences. &ldquoIt&rsquos really hard to be upset when you&rsquove got a warm cup of chili,&rdquo he said. &ldquoThis is a great event bringing together the community &mdash it&rsquos not about Reform, Conservative or Orthodox, Republican or Democrat. &hellip We&rsquore celebrating the humanity in all of us.&rdquo

Rabbi Gavriel Jacknin, with the Bellaire Jewish Center, said the sense of community is what brought his team back time and time again, even though they had never taken home a trophy. &ldquoIt&rsquos the camaraderie, the unity of all the organizations getting together,&rdquo he said.

So he was shocked when the Bellaire Jewish Center took first place in the blind tasting with his family&rsquos recipe. &ldquoWe were very pleasantly surprised,&rdquo he said. &ldquoIt is a very modest chili.&rdquo


Man Who Murdered Parents Wins Kosher-Diet Appeal

A federal appeals court on Tuesday revived a Florida prisoner's lawsuit against Florida over his right to a kosher diet.

The U.S. Court of Appeals for the Eleventh Circuit said Florida's corrections department failed to demonstrate that the government had a compelling interest to deny inmate Bruce Rich kosher meals, overruling a district court, which had dismissed the lawsuit.

Mr. Rich (right) is a lifelong Orthodox Jew who observes the Sabbath and "believes that keeping kosher is fundamental to the Jewish faith and is necessary to conform to God's will as expressed in the Torah," his attorneys stated in an appellate brief. His lawyers argued that denying him pre-packaged kosher meals imposed a substantial burden on his religious exercise.

Mr. Rich in 1999 was found guilty of first-degree murder for shooting to death his parents in a ploy to inherit their money and pay off his debts.

Florida had resisted offering kosher meals to its prisoners on the grounds that they were too expensive and would breed resentment among inmates not receiving them.


This Week on Good Food: Matzoh Ball Gumbo, Kosher Prison Food, Copyrighting Recipes

Can you copyright a recipe? Kal Raustiala says the answer is no, yet creativity in the kitchen remains. Jonathan Gold visits an extraordinary Japanese restaurant in a quirky locale and cookbook author Andrea Nguyen walks us through the many forms of Asian tofu. Rosh Hashanah begins this week. Professor and author Marcie Cohen Ferris balances her Jewish heritage with her Southern roots when she cooks for the Jewish New Year. Rae Bernamoff explains the difference between Montreal and New York style Jewish delicatessens. Rabbi Menachem Katz tells us that a growing number of non-Jewish inmates are requesting Kosher meals in prisons. Plus, Chef Nyesha Arrington and farmer Mike Cirone are exuberant with the bounty that remains at the Santa Monica Farmers Market.

Haai! Did you enjoy this piece? We can’t do it without you. We are member-supported, so your donation is critical to KCRW's music programming, news reporting, and cultural coverage. Help support the DJs, journalists, and staff of the station you love.


Preparing for a taste of the 17-year cicada emergence

A cicada nymph sits on the ground, Sunday, May 2, 2021, in Frederick, Md. (AP Photo/Carolyn Kaster)

Note: For those with an aversion to insects or entomophobia, note that this article focuses on the consumption of bugs across cultures and includes images of dishes with insects.

While the debate over whether pineapple is an acceptable pizza topping continues, entomophagists are adding a different ingredient into the mix.

Bugs have long been on the menu across the world, and with the emergence of trillions of Brood X cicadas beginning in some places and on the horizon in the coming days for others, there are even a few recipes and cookbooks floating around that feature these critters.

From Maryland cicadas, Southern cicada tartlets to banana cicada bread -- or simply roll them in seasoned flower and sauté them until golden brown -- there's something for almost anyone looking to try them. Yes, including as pizza toppings.

When soil temperatures reach roughly 64 degrees Fahrenheit at a depth of about 12 to 18 inches, cicadas across the eastern U.S. will emerge from the ground for the first time since 2004. After spending 17 years underground, this serves as the time for them to begin laying eggs.

While the newly-emerged cicadas are edible before their shells harden and have been deemed safe to consume, experts have warned against eating the bugs that surface and feed in fertilized areas or areas that have been sprayed with pesticides. They've also recommended that people with shellfish allergies first consult a doctor if cicadas are on the menu. People allergic to crustaceans may also be allergic to edible insects, according to the Australian Society of Clinical Immunology and Allergy.

On more than one occasion, cicadas have been referred to as "shrimp of the dirt," and when salted and boiled, Bon Appetit found they have "the taste and texture of soft-shelled crab, but with overtones of boiled peanuts."

An adult cicada sheds its nymphal skin on the bark on an oak tree, Tuesday, May 4, 2021, on the University of Maryland campus in College Park, Md. Trillions of cicadas are about to emerge from 15 states in the U.S. East. Scientists say Brood X is one of the biggest for these bugs which come out only once every 17 years. (AP Photo/Carolyn Kaster)

After finding a safe location to harvest cicadas, the cookbook CICADA-LICIOUS recommends catching newly-hatched cicadas during the early hours of the morning right after they emerge but before they have time to climb up trees and out of reach. A paper bag will be sufficient to catch the critters.

After bringing them into the kitchen, they should be boiled for 4 to 5 minutes -- a process called blanching -- which will make their insides solidify and get rid of any soil bacteria, according to the cookbook. Afterwards, you're set to cook them for a recipe or freeze them to prepare later.

One thing to note is that cicadas are not considered kosher or halal, though certain types of locust are considered kosher in the Torah. Locusts are also regarded as halal, as they were eaten during the time of the Islamic prophet, Muhammad.

Since they don't feed on wheat, cicadas would also be considered gluten free, Gene Kritsky, a biologist and cicada expert at the College of Mount St. Joseph in Cincinnati, Ohio, told National Geographic. They are also high in protein and low in fat and carbohydrates.

Cicadas account for 10% of the insects eaten around the world, so turning these bugs into a snack or even incorporating them into a meal is not too far-fetched an idea.

The consumption of bugs, or entomophagy, is not a new or even archaic practice, but something that has persisted throughout human evolution, Dr. Julie Lesnik, an associate professor at Wayne State University in Detroit, Michigan, told AccuWeather in an interview. A biological anthropologist with a background in paleoanthropology, Lesnik has studied human evolution and wrote her dissertation around reconstructing the diet of people from 2 million years ago.

In studying the past and delving into the details of which insects our ancestors ate, Lesnik began to recognize a modern bias against insects as food and how that impacted future thinking around a more sustainable food source for a growing global population.

Lesnik has dubbed her sub-discipline of the human past, present and future of bug-based cuisine as entomophagy anthropology and has written a book on it, titled Edible Insects and Human Evolution.

Insects play a role in the diets of more than 2 billion people, according to the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), with more than 1,900 insect species reportedly used as food.

For parts of the U.S., Europe and Canada, however, eating insects isn't too widespread, and there are a few reasons as to why.

According to Lesnik, disgust is a learned emotion, and one that is consistently associated with entomophagy in regions like Europe and parts of North America. One way to address it? Acknowledge your own negative perceptions of bugs and teach future generations that insects aren't gross but just tiny animals.

Dr. Julie Lesnik, an associate professor at Wayne State University in Detroit, Michigan, spoke with AccuWeather on the history of humans and entomophagy. (Julie Lesnik)

Lesnik traced the learned disgust of insects from certain current food cultures down to a few factors, the first of which focused on availability by region.

"Insects are largely a tropical resource," Lesnik said, adding that due to the diversity of insect species in the tropics, insects would be one of the more reliable food sources. "You can build a food culture around them when they're available all year round."

Insects are more widely reliable for food in tropical climates, leading to the incorporation of them into diets. (Julie Lesnik)

Insects are consumed more in the tropics in comparison to temperate areas of the world, according to the FOA. This is in part due to insects in the tropics being larger, congregating in significant numbers and a large variety of edible insect species being available year-round.

With that said, a handful of regions in northern latitudes have a notable history with entomophagy. Eating insects in China dates back more than 3,000 years with over 178 insect species commonly eaten. Entomophagy can also be found in the history of Japan, Mexico and Indigenous groups across North America.

A woman sells deep-fried insects in the town of Skun, Kampong Cham province, northeast of Phnom Penh, Cambodia, Wednesday, March 11, 2020. The town is well-known place for selling deep-fried tarantula, scorpion, cricket, and silkworm to travelers who stop by on their way to and from the country's northern and northeastern provinces. (AP Photo/Heng Sinith)

A key difference lies in the fact that insect species are less diverse, and colder winters would have prevented people from using insects as a reliable food source.

The FAO notes that the domestication of a wide variety of plants and animals in the Fertile Crescent -- or the boomerang-shaped region spanning from the western fringe of modern-day Iran to Egypt to the southeastern region of Turkey -- and later Europe led to a boom in agriculture productivity and efficiency. It's possible that farming became a more reliable food source than looking to the areas' unreliable seasonality of insects.

While eating bugs wasn't unheard of in Europe specifically, and even Aristotle was documented to have enjoyed cicadas and Pliny the Elder was known to have preferred beetle larvae, availability was limited. Europe is home to a mere 2% of the world's edible insects, which hardly grow as large as their tropical counterparts, making them less ideal for gathering.

In this Tuesday, Sept. 12, 2017, photo, spaghetti with silkworm and cricket at Insects in the Backyard restaurant, in Bangkok, Thailand. Tucking into insects is nothing new in Thailand, where street vendors pushing carts of fried crickets and buttery silkworms have long fed locals and adventurous tourists alike. But bugs are now fine-dining at the Bangkok bistro aiming to revolutionize views of nature's least-loved creatures and what you can do with them. (AP Photo/Sakchai Lalit)

However, availability isn't Lesnik's only theory as to why people from places like Europe, the U.S. and Canada are hesitant to bite into some bugs.

Pouring over reports, letters and journals from the time of Columbus's voyages, Lesnik found mentions of Europeans encountering Indigenous people who ate insects. Columbus and others would then go on to use these narratives to attempt to justify his dehumanizing treatment of the Indigenous people.

While these events are a part of history, Lesnik added that negative sentiments around eating bugs, at least in the U.S., persist today.

"Because we are this colonial settlement, our culture is based on this idea of civilization, and so insects as food is very much this narrative of 'only uncivilized people would eat them,'" Lesnik said. "You see it in media and you don't realize where it came from until you really take the time to research it."

Over the past few years, insects have been slowly reintroduced back into diets across cultures that have previously opposed seeing bugs as a food source.

In this Nov. 30, 2016, photo, Stephen Swanson of Tomorrow's Harvest cricket farm in Williston, Vt., holds a bag of cricket protein powder he is now selling online. Farmers are raising the alternative livestock they claim is more ecologically sound than meat, but is sure to bug some people out: crickets. (AP Photo/Lisa Rathke)

In the U.S., crickets that have stolen the spotlight with mealworms following as a second common food source. Since these two insects are also commonly farmed for pet food, we have the infrastructural knowledge that we can make the adjustments needed to meet human food regulations, Lesnik said.

"One of the great thing of insects as food is that they are an animal-based food, just like our traditionally raised livestock," Lesnik explained. "And if you look at what goes into farming animals, everything scales down by size."

The least-efficient meat source, Lesnik said, is beef, followed by pork and then chicken. And while these meats might be the first stop for protein, insects can easily be incorporated into someone's diet as a protein source.

For those looking to ease their way into a diet that incorporates insects, there are companies that create products such as cricket pasta and cricket flour. The latter has been described to have an almost nutty taste, and there are a few recipes available for making muffins, pastries and other meals with the flour.


Explainer: Why is Gaza almost always mired in conflict?

GAZA CITY, Gaza Strip — The Gaza Strip was pounded this week by hundreds of Israeli strikes from sea, land and air, while the enclave’s militant Hamas rulers fired hundreds of rockets into Israel.

It’s the fourth round of major conflict between Israel and Hamas since 2008, with the tiny enclave’s more than 2 million Palestinian residents bearing the brunt of the deaths and the destruction.

The latest eruption of violence has raised the specter of another devastating war and once again drawn international attention to the impoverished, densely populated strip.

Here’s a look at the Gaza Strip and its place in the Middle East conflict.

A NARROW COASTAL STRIP

Gaza, sandwiched between Israel and Egypt, is just 25 miles (40 kilometers) long and six miles (10 kilometers) wide. It was part of the British-ruled Palestine Mandate before the 1948 war surrounding Israel’s creation, when it came under Egypt’s control.

Large numbers of Palestinians who fled or were driven from what is now Israel ended up in Gaza, and the refugees and their descendants now number 1.4 million, accounting for more than half of Gaza’s population.

Israel captured Gaza, along with the West Bank and east Jerusalem, in the 1967 Mideast war. The Palestinians want all three territories to form their future state.

The first Palestinian intifada, or uprising, erupted in Gaza in 1987 — the same year Hamas was founded — and later spread to the other occupied territories. The Oslo peace process in the 1990s established the Palestinian Authority and gave it limited autonomy in Gaza and parts of the occupied West Bank.

THE HAMAS TAKEOVER

Israel withdrew its troops and Jewish settlements from Gaza in 2005, after a second and far more violent intifada.

The following year, Hamas won a landslide victory in Palestinian elections. That triggered a power struggle with Palestinian President Mahmoud Abbas’ Fatah party, culminating in a week of clashes in 2007 that left Hamas in control of Gaza.

Hamas has done little in the way of imposing Islamic law on Gaza, which was already very conservative. But it has shown no tolerance for dissent, arresting political opponents and violently suppressing rare protests against its rule.

The militant group has remained firmly in power through three wars and a 14-year blockade.

THE BLOCKADE

Israel and Egypt imposed the crippling blockade after the Hamas takeover. Israel says it’s needed to keep Hamas and other militant groups from importing arms. Rights groups say the blockade is a form of collective punishment.

The closures, along with years of misrule and Hamas’ long-running feud with the Palestinian Authority, have devastated Gaza’s economy. Unemployment hovers at around 50%, power outages are frequent and the tap water is badly polluted.

Palestinians face heavy movement restrictions that make it difficult to travel abroad for work, study or to visit family, and often refer to Gaza as the world’s largest open-air prison.

THE WARS

Hamas and Israel have fought three wars and several smaller battles. The worst so far was the 2014 war, which lasted for 50 days and killed some 2,200 Palestinians, more than half of them civilians. Seventy-three people were killed on the Israeli side.

Israel’s airstrikes and incursions into Gaza have left vast swaths of destruction, with entire neighborhoods reduced to rubble and thousands forced to shelter in U.N. schools and other facilities. Israel says it makes every effort to avoid civilian casualties and accuses Hamas of using Gazans as human shields.

Palestinian militants have fired thousands of rockets into Israel. The vast majority are intercepted by Israeli missile defenses or land in open areas, but they sow widespread fear and can bring life to a standstill. Their range has steadily increased in recent years, with some striking as far as Tel Aviv and Jerusalem, major metropolitan areas.

Earlier this year, the International Criminal Court launched an investigation into possible war crimes in the Palestinian territories. It is expected to scrutinize the actions of both Israel and Palestinian militants in the 2014 war.


Kyk die video: Кошери ЛР. (Augustus 2022).